Realizator: George Popescu – Tot ceea ce înseamnă document audio de arhivă, îndeosebi în perioada interbelică, este conservat prin Serviciul Patrimoniu. În anii ’90 directorul de atunci al Radiodifuziunii, Eugen Preda, înlesnește punerea pe picioare a unei redacții care să se ocupe de istoria orală, locul căpătând și un nume pe măsură: Centrul de Istorie Orală „Gheorghe I. Brătianu”. Astăzi, centrul funcționează în cadrul agenției RADOR. Am rugat-o pe doamna Carmen Ionescu, director al agenției RADOR, să ne dezvăluie câte ceva din această extraordinară comoară a Radiodifuziunii. Bună seara, doamnă Ionescu și la mulți ani!
Carmen Ionescu: Bună seara! La mulți ani! La mulți ani nouă și tuturor ascultătorilor noștri!
Realizator: Ce ne puteți spune despre Centrul de Istorie Orală „Gheorghe I. Brătianu” care funcționează în cadrul agenției RADOR. Cum v-aţi întâlnit cu ei?
Carmen Ionescu: I-am cunoscut pentru faptul că în această arhivă care este o adevărată arhivă de aur, cu multe interviuri rare sau chiar unicat pe piața audio românească și am avut nevoie de ei, de anumite materiale deosebite. Mi-am dat seama că ei sunt în primul rând jurnaliști și nu neapărat arhivari, şi atunci mi-am dorit să-i ajut să descopere și să dezvolte în continuare această arhivă de istorie orală. De ce să descopere? Pentru că am făcut noi proiecte împreună cu ei. Cele mai interesante lucruri le-am pus și pe site-ul nostru rador.ro, unde la secțiunea de istorie orală cititorii pot descoperi adevărate lucruri ascunse din istoria noastră. Îmi aduc aminte, de exemplu, că am făcut un serial de istorie orală despre rezistența anticomunistă. Au fost momente în care am plâns singură în birou, citind aceste lucruri. Sunt lucruri la care noi nu ne-am aștepta, noi, cei de astăzi. De exemplu, cei din Dobrogea torturau membrii aceleiași familii în camere alăturate. M-am gândit că era îngrozitor să-ţi asculți mama, tatăl, frații țipând, fiind torturați în camera de alături și să ți se spună tu spune că dacă nu ei vor țipa în continuare. Sunt alte lucruri, poate chiar cea mai veche înregistrare de istorie orală, în care un veteran al războiului de la 1877 povestește cum a mers spre capitală, mi se pare, şi…
Realizator: De la Iaşi.
Carmen Ionescu: … exact și îi flutura bundița și iia în vânt și iarăși a fost un moment în care am fost extrem de impresionată să pot, să ascult așa ceva.
Realizator: Cine sunt cei care lucrează pentru această arhiva orală și sonoră la dumneavoastră? Sunt mulți sunt puțini?
Carmen Ionescu: Acum sunt puțini, sunt două persoane Silvia Iliescu și Octavian Silvestru, puțini, dar valoroși. Sunt doi jurnaliști cu mare experiență ai Radio România, au la bază și studii serioase de istorie şi ca acești doi oameni nu am auzit pe nimeni făcând așa legături între evenimente, între protagoniști. Este o adevărată plăcere să stai de vorbă cu Octavian și cu Silvia.
Realizator: Aveţi zeci de mii de ore de înregistrare. Ce conțin acestea, afară de cele ce ne-aţi spus până acum? La ce ne-am putea aștepta?
Carmen Ionescu: Sunt lucruri foarte diferite. De exemplu, am făcut la un moment dat o cercetare despre Regele Mihai. Iată, avem și Centenar Regele Mihai, cred că este un subiect bun de abordat. Avem, de exemplu, mărturia unei gărzi regale. În momentul în care începi să scrii despre abdicare și tu ai mărturia unui om care a fost acolo, în curte, credeți-mă că scrii cu totul și cu totul altceva. Putem într-un fel să recreem acea epocă pentru cititorii și ascultătorii noștri. De ce ascultători? Pentru că, desigur, avem și sunet. Avem, de exemplu, lucruri despre mari inventatori sau aviatori, de exemplu, cum ar fi Coandă sau Vuia. Avem mărturia unui maistru care a lucrat la acela avion. Am și făcut, de altfel, un serial despre istoria aviației. Avem desigur lucruri despre războaiele mondiale. Am avut recent un serial numit „Am luptat pe frontul de est” despre bătălia de la Stalingrad, despre ceea ce s-a întâmplat la Odessa, mărturii ale oamenilor care au fost acolo, care au luptat. Avem iarăși oameni care au zburat, aviatori în acele războaie, primele femei care au zburat. Smaranda Brăescu este doar un nume.
Realizator: Da, și Escadrila Albă aveţi acolo, da.
Carmen Ionescu: Exact!
Realizator: Ce valoare, doamna Carmen Ionescu, îi putem da în continuare acestei zestre adunată, zic eu, cu trudă și sacrificiu vreme de aproape trei decenii?
Carmen Ionescu: Este patrimoniul Radio România, dar în același timp și un patrimoniu național. Toţi cercetătorii care ne-au sunat sau contactat au primit de la noi acceptul de a cerceta în arhiva noastră. Am pus la dispoziția celor care ne citesc și pe site. Octavian și Silvia au făcut și serviciul de a aduna și de a pune într-un anume fel aceste mărturii, pentru că au extras cu grijă. Vă daţi seama câte ore de lucru să extragi din fiecare interviu…
Realizator: Esenţialul.
Carmen Ionescu: … esenţialul și câte o bucățică potrivită temei pe care o punem în discuție.
Realizator: Şi ilustrația sonoră.
Carmen Ionescu: Da.
Realizator: Agenția RADOR este cea care patronează efortul de restituire a unor părți din istoria noastră. Agenția are şi ea vechi rădăcini. Colegii din presa scrisă citează zilnic din producția dumneavoastră. Ne-ați putea descrie succint imaginile acestei construcții epuizante uneori și către cine se îndreaptă produsele dumneavoastră de presă?
Carmen Ionescu: Şi RADOR este născută în aceiași ani, în anii ’90, la inițiativa aceluiași legendar Eugen Preda, directorul nostru de atunci. Este un centru de monitorizare, dar nu numai. Împreună cu reporterii și realizatorii de la Radio România Actualități și de la studiourile regionale noi avem un flux absolut complet de știri. Cui se adresează? În primul rând ascultătorilor noştri. RADOR a fost creată pentru posturile Radio România, pentru a difuza informație către posturile Radio România, astfel încât acestea să își poată îndeplini misiunea publică pe care o au și suntem foarte încântați de acest lucru. Noi strângem știri de la reporteri și realizatori Radio România, dar în același timp și din alte surse, și din surse proprii și, în același timp, avem foarte multe materiale bazate pe presa internațională.
Realizator: Foarte bune traducerile pe care le fac colegii dumneavoastră.
Carmen Ionescu: Mulțumim! Cred că în momentul acesta avem cel mai complet flux de știri externe și pentru valoarea colegilor mei, traducem din 15 limbi străine, ceea ce nimeni nu mai face în prezent. Vindem aceste fluxuri de știri și informații, avem mulți clienți, ei sunt și instituții ale Statului Român, Guvern, Parlament, Administrație…
Realizator: Președinte.
Carmen Ionescu : … exact, dar și cei din presă, televiziuni.
Realizator: Câte buletine aveți? Că știu că sunt tematice.
Carmen Ionescu: Sunt fluxul general de știri, transcrieri, locale, flux talk show și acesta este un pachet de fluxuri. Știrile, practic, merg non-stop, șapte zile din șapte, 24 din 24 și avem și buletine ,,România văzută din străinătate“ și ,,Revista presei internaționale“ și un săptămânal „Balcanii şi Marea Neagră”, plus un supliment ,,Românii de pretutindeni“. Acestea sunt, practic, de luni până vineri. Luăm materiale din presa internațională și mai avem și calendarele, ca orice agenție de presă…
Realizator: Da, care se respectă, da.
Carmen Ionescu: … exact. Avem un calendar foarte complex, calendarul zilei. Un întreg sistem de calendare pe care colegii de la documentare, de asemenea, o redacție cu tradiție care se află acum în RADOR. Este o redacție născută în 1956 și care și ea are un patrimoniu absolut deosebit și ea concură la realizarea acestor produse.
Realizator: La mulți ani din nou, doamna Carmen Ionescu, de ziua instituției!
Carmen Ionescu: Mulţumim!
Realizator: A fost alături de noi în această în această ediție a emisiunii ,,Istorica“ dedicată Zilei Radioului, doamna Carmen Ionescu, director al agenției RADOR, parte a societății române de radiodifuziune.
RADIO ROMÂNIA ACTUALITĂŢI – 1 noiembrie