Cu ocazia Ziua Culturii Naționale, ICR New York organizează, în SUA și Canada, o serie de evenimente cu participarea pianistului Matei Varga, a actorului Ioan Ardelean, precum și a scriitorilor și universitarilor Adam J. Sorkin, Diana Manole și Crina Bud. Ziua Culturii Naționale se organizează anual, oferind vorbitorilor de limbă română din întreaga lume oportunitatea de a-și exprima adeziunea la valorile eterne ale culturii și civilizației naționale.
Ziua Culturii Naționale la New York
Primul eveniment este programat la sediul ICR New York, Sala Auditorium, în data de 11 ianuarie 2017, de la ora 19.00 PM. Programul manifestării – menită a omagia marile valori ale artei poetice românești, clasice și contemporane – cuprinde vernisarea și prezentarea unei expoziții de carte cu volume de poezie din fondul Bibliotecii ICR New York, reprezentative pentru lirica națională (Eminescu, Alecsandri, Macedonski, Coșbuc, Arghezi, V. Voiculescu, Blaga, I. Barbu, Minulescu, O. Goga, Bacovia, I. Pillat, Gellu Naum, Sașa Pană, Ilarie Voronca, N. Labiș, M. R. Paraschivescu, Șt. A. Doinaș, M. Sorescu, Ana Blandiana, Ioan Alexandru, Gr. Vieru ș. a.). Vitrinele cu cărți vor fi însoțite de câteva panouri cu reproduceri fotografice după portretele majorității poeților menționați, care vor avea succinte legende biografice.
În continuare, va avea loc un recital de poezie, pe versuri de Mihai Eminescu, Tudor Arghezi, Nichita Stănescu, Ana Blandiana, Miron Radu Paraschivescu, George Topârceanu, Mircea Cărtărescu ș.a.m.d., susținut de cunoscutul actor american de origine română Ioan Ardelean.
În cadrul evenimentului, reputatul pianist american de origine română, Matei Varga, va susține un recital extraordinar, din al cărui program fac parte compoziții de George Enescu (1881-1955), Tudor Dumitrescu (1957-1977) și Dinu Lipatti (1917 – 1950, celebrat în 2017 la centenar).
Din programul muzical al serii:
Matei Varga:
George Enescu (1881-1955) – Sonata pentru pian nr. 1, op. 24, in fa diez minor
Tudor Dumitrescu (1957-1977) – 9 Preludii pentru pian
Dinu Lipatti (1917 – 1950) – Sonatina for the Left Hand: II. Andante espressivo
Stabilit la New York, Matei Varga este recunoscut drept unul dintre cei mai importanți tineri pianiști originari din România. Debutul său la Zankel Hall, din cadrul faimoasei Carnegie Hall, în octombrie 2008, a fost descris de New York Concert Review drept unul “desăvîrșit”, (Rorianne Schrade), în timp ce interpretarea Fanteziei op. 17, de Schumann, la Berlin Konzerthaus, în august 2009, a fost considerată “magică” (Wolfgang Schrieber – Süddeutsche Zeitung).
Matei Varga a susținut numeroase recitaluri, concerte camerale și a fost solist în săli renumite de concerte din întreaga lume, între care Zankel Hall și Weill Recital Hall, din cadrul Carnegie Hall, Merkin Hall (New York), Auditorium du Louvre și Salle Gaveau (Paris, unde, în martie 2008, a prezentat operele complete pentru pian și vioară ale lui Johannes Brahms împreună cu violonistul Eugen Tzikindelean), Ateneul Român și Sala Radio (București), Royal Dramatic Theater (Stockholm), Fondazione Cini (Veneția), Casals Hall (Tokyo), Rebecca Crown Auditorium (Ierusalim) ș.a. A participat la prestigioase festivaluri de muzică, între care International Keyboard Festival (New York), Festival de Sintra (Portugalia), Festival dei Due Mondi (Spoleto, Italia), Young Euro Classics (Berlin), Festivalul European “Jeunes Talents” (Paris), Festivalul Internațional “George Enescu” (București) și Festivalul “Hariclea Darclée” (Brăila).
A colaborat cu soprana Mariana Nicolesco, violonistul Alexandru Tomescu, flautista Carol Wincenc și dirijorii Gabriel Bebeselea, Otto-Werner Mueller, Eduard Zilberkant, Noam Zur, Carol Litvin, Ludovic Bacs, Vlad Conta și Adrian Sunshine. A concertat ca solist cu Filarmonica “George Enescu”, Orchestra Națională Radio, Orchestra Filarmonicii din Cluj-Napoca, Orchestra de Cameră din Manhattan, Orchestra Națională din Porto și Filarmonica din Maroc.
Discografia sa include titluri la casele de discuri Naxos, Coviello Classics și Sono Luminus, unde cel mai recent album al său (alături de violoncelista Laura Metcalf) a obținut critici excepționale în Gramophone Magazine și American Record Guide și s-a clasat în top 10 Classical Music Billboard Chart, în luna mai 2016.
Ioan Ardelean (n. 1969) este actor de teatru și film și profesor de arta actorului la Universitatea de Arte din Târgu Mureș. Din 2013, deține titlul stiințific de doctor în Teatru, obținut la Universitatea de Arte din Târgu Mureș, sub îndrumarea conducătorului de doctorat prof. univ. dr. Sorin-Ion Crișan.
Publicā prima lui carte, Stanislavki și teatrul american de azi, în 2016, la Editura Artes, din Iași, și conduce Worksop-uri de „Construirea Prezentului Permanent”, la Pace University New York, Ego Actus Theatre Company New York, Facultatea de Teatru și Televiziune Cluj-Napoca.
Contactul cu metodele Viewpoints și Suzuki i-au deschis noi orizonturi în cariera artistică. A participat la worksop-uri conduse de Radu Penciulescu, Andrei Șerban, Sanda Manu, Peter Tömory, Jakob Dimitri, Anne Bogart, Ellen Lauren, Kelly Maurer, Akiko Aizawa, Simon McBurney, Hikaru Otsubo, Jessica Liwak, David Diamond, John Pallotta, care l-au inspirat și i-au impulsionat dorința de a-și dezvolta o metodă proprie de pregătire a actorului.
Are o bogata carieră artistică și în film – Primarul în O Lume Noua, Judecātorul în Dying of a light, Dan, în Cum sā joci Tabinet, Manager, în Blue City, Soldat, în Cupid, serial difuzat de ABC NYC, Martor, în Law & Order, serial difuzat de NBC UNIVERSAL, și Rebel, în Show Me a Hero, serial difuzat de HBO NYC, ca sā amintim doar câteva roluri.
S-a remarcat pe scenele din New York – 59E59 Theatre, Players Theatre, Theatre for the New City, Manhattan Repertory Theatre, Producers Club Theatre, Theatre Row 42nd Street, Hudson Guilt Theatre, Miller Theatre Columbia University, Theatre Lab New York – și din România – Satu Mare, Cluj-Napoca, Arad, Sibiu, Alba Iulia, Brașov ș.a.
Ziua Culturii Naționale 2017 la Toronto: Sărbatorirea traducerilor de poezie românească în limba engleză
A doua etapă a proiectului este programată a avea loc la Toronto, în Canada, cu spijinul acordat ICR New York de către Consulatul General al României la Toronto.
Sărbătorirea Zilei Culturii Naționale și a poeziei românești, ziua de naștere a lui Mihai Eminescu, prin sărbătorirea traducerilor din poezia românească pe 15 ianuarie 2017 (ora 4:00 PM), la Consulatul General al Romaniei din Toronto, va fi un prilej de a sărbatori posibilitatea de a face cunoscute istoria, cultura și sensiblitatea românească cititorilor de limbă engleză din Canada. Pe de o parte, se va omagia activitatea de traducator a profesorului american Adam J. Sorkin, pe de alta parte, se va marca aparitia cărții “Autobuzul cu cocoșați”, primul volum de versuri în limba engleză al doamnei Nora Iuga, unul dintre cei mai importanți poetii români contemporani, publicat de editura americană Bitter Oleander Press. “Autobuzul cu cocoșați” este tradus în limba engleză de Adam J. Sorkin împreună cu Diana Manole.
De remarcat că prof. Adam J. Sorkin a fost propus pentru atribuirea unei decorații românești de către oficiul consular al țării noastre la Toronto.
Cel de-al doilea eveniment va fi organizat la Colegiul Glendon, din Toronto, în data de 17 ianuarie 2017, de la ora 6:00 PM. Protagoniști vor fi: Adam J. Sorkin, Diana Manole și Crina Bud, lectorul de limbă română de la Glendon College. Cei menționați vor avea o întâlnire cu profesori universitari specializați în limbile romanice, traducători de limbă română și cu studenții care studiază limba română la Grendon College, unde funcționează singurul Lectorat de Limbă Română din Canada.
Adam J. Sorkin a publicat peste 50 de volume de traduceri din literatura română contemporană, câştigând numeroase premii, printre care Premiul Corneliu M. Popescu pentru traduceri din poezia europeană, acordat de Poetry Society (U.K.), Premiul Kenneth Rexroth Memorial Translation, Premiul Poesis pentru traduceri şi Premiul Ioan Flora pentru traduceri de poezie, alături de alte distincții similare din România şi Republica Moldova, incluzând Premiul Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova. Proiectele lui Adam J. Sorkin au fost subvenţionate de Fundaţia Rockefeller, Fundaţia Witter Bynner, Institutul Cultural Român, Fulbright, National Endowment for the Arts. A beneficiat de burse IREX (International Research & Exchanges Board), precum şi de burse acordate de Penn State University. Cărţile sale au fost publicate cu sprijinul Academiei Poeţilor Americani, Consiliului Artelor din Anglia, Consiliul Artelor din statul New York şi Fundaţia Soros. Două dintre cărţile sale au fost nominalizate pentru premiul Oxford-Weidenfeld pentru traduceri, iar opt traduceri datorate lui au fost nominalizate pentru premiul Pushcart, în Statele Unite.
Scriitor, traducător, regizor, cercetător şi profesor universitar, Diana Manole s-a născut în România şi, în prezent, locuieşte în Toronto, Canada. A început să scrie şi să câştige premii literare în timpul liceului, iar apoi a devenit membră a uneia dintre cele mai importante grupări literare pentru Generaţia 90, cenaclul studenţesc Universitas, condus de prof. Mircea Martin. A debutat editorial cu volumul de versuri „Bărbaţi şi femei. 29 în ordine alfabetică” (Phoenix 1994), urmat de alte cinci colecţii de versuri, printre care „Tabieturi de seară” (Eminescu 1998, Premiul Uniunii Scriitorilor din Bucureşti) şi „Înger cu viză de Canada” (Brumar 2011), precum şi patru piese de teatru, incluzând „Copilul care nu voia să se nască” (Cartea Românească 1999, Premiul pentru Debut în Dramaturgie) şi „Revoluţia textilă” (Palimpsest 2007, Premiul II, Concursul de Comedie Românească). Profilul de scriitor al Dianei Manole este inclus în „Istoria literaturii române. Drama”, de Mircea Ghițulescu (Tracus Arte, 2008); „Istoria literaturii române contemporane 1941-2000”, de Alex Ştefănescu (Maşina de scris, 2005), şi dicţionarul „Scriitori români din anii 80’-90’” (Paralela 45, 2001). Cea mai recentă apariție editorială a sa este volumul de versuri „B&W”, publicat, în ediție bilingvă română-engleză, la Editrua Tracus Arte, în 2015.
Poemele Dianei Manole, scrise în engleză sau traduse împreună cu prof. Adam J. Sorkin, au fost publicate în numeroase reviste din Canada, Statele Unite, Marea Britanie și Africa de Sud. În acelasi timp, poemele ei au fost traduse și publicate în limbile poloneză, germană, albaneză, franceză și spaniolă. Poemele ei în limba română, precum şi traducerile în limba română din poezia canadiană au apărut în cele mai importante reviste literare româneşti. Diana Manole a publicat şi zece studii de teoria teatrului şi a culturii, în reviste academice şi colecţii de articole, în Canada, Marea Britanie şi SUA, a predat la universităţi din Canada (University of Toronto, Queen’s University, McMaster University, Trent University şi Guelph University) şi a regizat spectacole de teatru.
Evenimentul din Canada este organizat de către ICR New York, în colaborare cu Consulatul General al României de la Toronto și Glendon College.